運命 の よう に 君 を 愛し てる 歌。 韓国ドラマ『運命のように君を愛してる』OST

運命のように君を愛してるOST挿入歌にAileeも!歌詞と和訳も調査!|韓ドラnavi☆

運命 の よう に 君 を 愛し てる 歌

그 리고 사람이 그렇게 착해서만도 안 좋은 거에요. 당당하고 주눅들지 말고, 알잖아요, 강력돈드. それと優しすぎるのはダメだ。 堂々と、臆さずに。 いいな、 強力接着剤だ。 ここは、韓国語のセリフを見るとわかるように、 本当は 강력본드 (強力ボンド)と言っているのです。 でも、日本語字幕はなぜか 「強力接着剤」になっていました。 「強力ボンド」が後で「ボンドガール」とつながるのに、 接着剤ではくっつきませんよね。 ポストイットからボンドガールに 帰国後、 ミヨンの妊娠が判明、後継ぎが必要なイ・ゴンと無理やり 結婚。 イ・ゴンは家系的な 遺伝病があり、それが発病し、記憶喪失に。 発病すると若死にするので、病気は伏せたまま、ミヨンに 別れを告げます。 1分13秒からを聞いてみてください。 근데 건이씨 덕분에 포스트잇에서 본드걸로 변신했어요. でもゴンさんのお蔭で、 ポストイットから ボンドガールに変身しました。 ミヨンさんは会社で、 便利に使われて簡単に捨てられる「ポストイット」のような存在でした。 tでおわる英語のハングル表記 字幕では、商品名の「ポストイット」は使えず「付箋」となっていました。 「ポストイット」は、Post Itで、韓国語で 포스트 잇と書きます。 「Post It」の最後のtが、 パッチム ㅅになっているのですが、ので、 포스트 잇は posutu i tと発音されます。 しかし、 後ろに助詞がついて連音化するときには、もとの音(ㅅならs)で発音されるので、 포스트잇(ポストイット)のうしろに助詞の「 에서(から)」が続くと、 포스트잇 ( posutu i s )+ 에서(eso) (ポストイセソ) と聞こえます。 連音化すると、「ポストイット」とは別物になってしまいます・・・。 ポストイットだけでなく、英単語の最後が tだと、それが パッチムㅅになります。 「インターネット(internet)」をハングルで書くと、 인터넷と書きます。 これも、「インターネットに」と助詞の「に 에」が続くと、 やはりもとの音ㅅ(s)がよみがえります。 인터넷(intone s )+ 에(e) (イントネセ) 「ア」?「オ」? ボンドガールは、韓国語で 본드걸(pondug ol)となっています。 カタカナで無理やり書くと、「ポンドゥ ゴル」。 インターネットは、 인터넷(int onet)、カタカナだと「イン トネッ」。 「ガー」と「ター」が 거、터と書かれています。 ここからわかることは、 まず、韓国語では長音「-(伸ばす音)」を表記しない、 日本語の耳で「アー」と聞こえるところが、 韓国語の耳では、「オ」と表記されることがある、 ということです。 ドラマ『グッドドクター』も、感動的な作品でした。 グッドドクター、英語のつづりは、 good docter です。 photo:KBSホームページより 原題は、 굿 닥터 (kut tokto) goodの最後はtではありませんが、パッチム ㅅになっています。 dも tも、パッチムの発音としては代表音 t、それをハングルの ㅅで表記する、 ということなのでしょう。 それから、「ドクター」の「ド」が 다(タ)に、「ター」が 터(ト)になっています。 「ア」と「オ」が、日本語と逆ですね。 もとは同じ英単語ですが、 英語の発音を、 日本語の耳で聞くのと、 韓国語の耳で聞くのでは、 やはり違いがあるようです。 日本と同じように、韓国でも外来語があふれています。 看板をみると、「インターネット」のように、カタカナでかけるものがたくさん。 インターネットが 인터넷 グッドドクターが 굿 닥터 など、いくつかの例で「ハングル表記の癖」をしっておくと、 ハングルを読んで、意味の見当がつくと思います。 ミヨンさんが「エリー・キム」になって作成した作品については をご覧ください。 よろしかったらお願いします! 自己紹介はこちら.

次の

運命のように君を愛してるのOST!主題歌・挿入歌など音楽一覧【韓国ドラマ】

運命 の よう に 君 を 愛し てる 歌

経歴・人物 [ ] 小学5年の時、父チュ・ホソンが演出した舞台に出演したのを機に役者を目指すようになる。 2001年にドラマ『』で女優デビュー。 同年にアルバム『First Story』をリリースし歌手としても活動を始め、この年の、で新人賞を受賞する。 2002年、セカンドアルバム『SWEET DREAM』でを受賞。 2003年にはと共に来日公演を行う。 その後は主に俳優としての活動が多く、歌手活動は休止状態である。 得意な楽器はオカリナ、フルート。 名前の漢字表記について [ ] 「ナラ(나라)」は「国」を意味する固有語であり、漢字表記はない。 中国での活動名「張娜拉」は中国語の発音で「ナラ」に近くした当て字である。 ディスコグラフィー [ ] アルバム [ ]• 1集 First Story• 2集 SWEET DREAM ()• 5集 장나라와 친구들 チャン・ナラと友人たち (2CD)• 3集 3rd Story ()• 4集 나의 이야기 ()• 5集 She(2007年2月22日)• 6集 DREAM OF ASIA(2008年3月25日) 中国語アルバム• 1集 一張 2005年)• 2集 功夫 2005年12月) Sweet Dream [ ] 「Sweet Dream 」 チャン・ナラの 収録アルバム 『Sweet Dream 』 リリース 2002年10月2日 規格 CD キム・テフン(韓国語詞) 『Sweet Dream 』収録順 「 Sweet Dream」 1 아마도 사랑이겠죠 2 「 Sweet Dream」は、チャン・ナラの楽曲。 2002年10月2日発売のセカンドアルバム「 ()」のタイトル曲で彼女の代表曲である。 作詞・作曲はBrandon Kirkham、ピーター・ハートマン、Jan Langhoff、韓国語詞はキム・テフン。 解説 [ ] 2002年に自身が主役を務めた韓国ドラマ「 ()」の主題歌。 原曲は2001年公開ののアニメ映画「(Help! I'm a Fish)」のサウンドトラック収録曲「Mother Nature」(本編未使用)。 歌手はの俳優兼シンガーソングライターの ()とデンマークのティーンガールグループ ()。 出演作品 [ ] TVドラマ [ ]• ( ) - チャン・ナラ役• ( 2002年) - チャ・ヤンスン役• (MBC 2002年) - ヤン・ソンイ役• 愛するつもり (MBC 2004年) - チン・ボラ役• 銀色年華 (2004年 )• ( ) - イ・セナ役• MBC 2007年• (KBS ) - イ・ソヨン役• 原題:学校2013 (KBS )- チョン・インジェ役• (MBC ) - キム・ミヨン役• ミスター・ペク(SBS 2014年) - ウン・ハス役• (KBS 2015年) - チャ・ジアン役• もう一度ハッピーエンディング(MBC 2016年) - ハン・ミモ役• (KBS ) - マ・ジンジュ役• SBS - - オ・サニー役• VIP SBS - ナ・ジョンソン役• オー・マイ・ベイビー 、2020年 - チャン・ハリ役 映画 [ ]• HAPPY DAY (2003年)• 空と海(2009年)• フライング・ウィズ・ユー(2012年)• ポラロイド(2015年)カメオ出演 脚注 [ ] [].

次の

『運命のように君を愛してる』、日本語と韓国語で微妙にずれるカタカナ語

運命 の よう に 君 を 愛し てる 歌

ラストに登場したのは... プラス、メロディーデイの温かみのある歌声とその表現力で、 より一層甘みのある仕上がりとなっております。。 ゴン チャン・ヒョク)に初めて本物の愛を感じた ミヨン チャン・ナラ の切ない心と純粋な告白を盛り込んでおります。 お付き合いありがとうございます。 운명처럼 널 사랑해 OST 01. 운명 같은 너 - 정동하 02. 잠시 안녕처럼 - 에일리 03. Be The One - 제프버넷 04. 캐논의 아침 - 백아연 05. My Girl - 켄 빅스 06. 사랑을 몰라서 - 멜로디데이 07. Ready For Love - 메건리 08. Momento Title 09. Desino 10. Stars 11. Tristeza 12. Joie 13. Cordialite 14. Awaken 15. Lyrisme 16. Agens 運命にのように君を愛してるOST 01. 運命のような君 - チョン・ドンハ 02. しばらくさようならのように - Ailee エイリー 03. Be The One - ジェフ・バーネット 04. キヤノンの朝 - ペク・アヨン 05. 愛を知らなくて - Melody Day 07. Ready For Love - メーガンリー 08. Momento 09. Desino 10. Stars 11. Tristeza 12. Joie 13. Cordialite 14. Awaken 15. Lyrisme 16. Agens•

次の